|
| Милости просим на наш литературный портал |
Может, это не Алиса?
br> Но в нашем путешествии я сам буду калибровать часы: это дело пока
неизведанное. Некогда я оставил кое-что на орбите этой планеты. А потом
так и не сумел отыскать, несмотря на то что сделал все, чтобы этот предмет
можно было найти. Э... это был гроб с телом Энди Либби.
Так что я собираюсь заглянуть туда снова и, если обнаружу его,
определю две даты и смогу прокалибровать временные часы, доказав, что
теория путешествия во времени правильна. Ты понимаешь меня?
- Полагаю, что да, - ответил я. - Вы получите экспериментальное
доказательство. Однако я так далек от теории поля, что больше ничего не
могу сказать.
- И не нужно. Я и сам не очень хорошо во всем этом разбираюсь. Первый
компьютер, спроектированный для того, чтобы управляться с приводом
Либби-Шеффилда, отражал особенности уникального разума Энди. После него
компьютер только совершенствовался. Если пилот когда-нибудь скажет тебе,
что все понимает, а компьютером пользуется лишь как подручным средством -
не садись на его корабль, ибо перед тобой жулик. Да, Тина?
- Я разбираюсь в астронавигации, - проговорил компьютер, - потому что
Минерва воспроизвела во мне навигационные контуры и программу Доры. Но не
думаю, что эти проблемы можно описать на английском или на галакте, вообще
на любом языке, пользующемся словесными элементами. Я могу распечатать
основные уравнения и дать таким образом статическую картину - срез
динамического процесса. Сделать?
- Не трудись, - ответил Лазарус.
- Ради Бога, не надо, - попросил и я. - Спасибо тебе, Афина, но я не
собираюсь становиться звездным пилотом.
- Галахад! - позвал Лазарус. - Не хочешь ли ты приподнять свои
ленивые телеса и отыскать что-нибудь перекусить? Тысячи по четыре калорий
на брата. Джастин, я спрашивал, собираешься ли ты возвращаться па
Секундус, именно потому, что не хочу, чтобы ты это делал.
- Я готов!
- Афина Паллада, начинается мой приватный разговор с главным
архивариусом Футом. Запиши.
- Программа включена, мистер председатель.
Галахад поспешно вышел.
- Главный архивариус, не становится ли критичной ситуация в Новом
Риме?
- Мистер председатель, - осторожно заговорил я, - с моей точки
зрения, это так, хотя в социодинамике я не более чем дилетант. Но я прибыл
сюда не для того, чтобы передать дурацкое послание мадам исполняющей
обязанности председателя, а чтобы поговорить с вами.
Лазарус задумчиво поглядел на меня. И тут я понял, что делает эту
личность уникальной. Он обладает умением целиком отдаваться тому, что
делает; будь то разговор о жизни и смерти или такой пустяк, как танец в
честь гостя. Я понял это, потому что Тамара тоже была такой; она
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|
|