|
| Милости просим на наш литературный портал |
Золотые рыбки снова в продаже
ть Петера, чтобы заплатить Полу.
"Герцог", я всеми силами старался поддерживать стабильность доллара,
удерживая на постоянном уровне основные цены, в частности, на семенную
пшеницу. В течение двадцати лет "Доллар ребром" платил одну и ту же цену
за первоклассное семенное зерно, а потом продавал его за те же самые
деньги, порой даже в убыток себе. Семенное зерно не слишком-то пригодно
для денежного обеспечения, оно может иссякнуть. Но у нас нет пока ни
золота, ни урана, а какая-то база для денежного обращения необходима.
А теперь смотри, "герцог". Когда ты откроешь свою сокровищницу, или
правительственный центральный банк, или как хочешь зови его, на тебя
начнут давить. Снижай величину процента. Увеличивай денежный запас.
Гарантируй фермеру высокие цены на то, что он продаст, низкие - на то, что
покупает. Но несмотря ни на что, тебя, брат, будут обзывать еще худшими
словами, чем меня.
- Эрни, ничего другого мне не остается - ты знаешь, как это делается,
значит, тебе и быть общественным казначеем.
Гиббонс расхохотался от души.
- Ты рехнулся. Я страдал этой головной болью более двадцати лет, а
теперь твоя очередь. Раз хватанул мешок, так и держи его. Если я снова
подставлю свою спину, мы добьемся одного: линчуют нас вместе,
Произошли перемены. Элен Мейбери вышла за вдовца Паркинсона и стала
жить с ним в небольшом новом доме на ферме, где работали теперь двое его
сыновей. Дора Брендон стала директором начальной школы, по-прежнему
называвшейся школой миссис Мейбери. Эрнст Гиббонс отошел от банковских дел
и сделался номинальным компаньоном на главном складе Рика, а его
собственные амбары лопались от товара, припасенного для "Энди Джи". Ему
хотелось, чтобы корабль не опоздал, поскольку на новый налог приходилось
тратить деньги, отложенные для торговли, а инфляция съедала покупательную
силу этих денег. Торопись, Зак, а то нас разорят!
Наконец в небе Новых Начал появился корабль, и капитан Заккур Бриггс
спустился с первой партией четвертой волны поселенцев. Почти все они
оказались немолодыми. Но Гиббонс воздерживался от комментариев, пока
партнеры не остались одни.
- Зак, где ты отыскал эти ходячие трупы?
- Зови это благотворительностью, Эрнст.
- А что случилось на самом деле?
- Капитан Шеффилд, если вы хотите еще раз отправить свой корабль к
Земле, будьте добры сами заниматься этим делом. Я туда больше не полечу.
Землянин, достигший семидесяти пяти лет, официально "умирает". У него
отбирают продовольственные карточки, любой вправе убить его - просто ради
удовольствия. Этих пассажиров я взял не на Земле; это беженцы,
находившиеся в Луна-Сити. Я взял их сколько сумел. И никаких там
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|
|