|
| Милости просим на наш литературный портал |
Пантера с изумрудными глазами
Стоя на каменной гробнице, в которой покоились останки его отца, Пол
Муаддиб процитировал слова из "Наследия Бомоко":
"Ты, победивший нас, говоришь себе, что Вавилон пал и труды его обра-
щены в прах. Я же скажу тебе, что каждый человек остается подсудным, у
каждого есть своя скамья. Каждый человек - маленькая война".
Свободные говорили о Муаддибе, что он подобен Абу Зайду, чей корабль
совершил путь Туда и обратно. В данном контексте Туда означает в прямом
переводе с мифологического языка Свободных в землю Ра-спирит, Алам
ал-митал, где не существует физических ограничений.
Легко провести параллель между Абу Зайдом и Квизатцем Хедерахом, по-
искам которого была подчинена вся программа братства сестер Бене Гессе-
рит, нацеленная на выведение новой расы, и который назывался Указующим
путь, или Тем, кто может быть в двух местах одновременно.
Оба этих названия восходят непосредственно к Комментариям "Когда за-
кон и религиозный долг сливаются в единое целое, вся Вселенная становит-
ся твоим домом".
Сам Муаддиб говорил о себе так: "Я - сеть в море времени, способная
вобрать в себя и будущее и прошлое. Я - движущаяся мембрана, от которой
нельзя уйти".
Эти же мысли можно найти и в 22 Калиме О. К. Библии, где говорится:
"Высказана ли мысль или не высказана, она реальна и имеет власть над ре-
альностью".
И когда мы читаем собственные комментарии Муаддиба в "Столпе Вселен-
ной", переведенные его святыми людьми, квизара Тафвидами, мы понимаем,
сколь многим он обязан КВП и Свободным-цензунни.
Муаддиб: "Закон и долг едины, так и должно быть. Но вспомните следую-
щее ограничение - вы не можете познать себя полностью, вы всегда нечто
меньшее, чем индивид".
О. К. Библия: аналогичное замечание (61 Откровение).
Муаддиб: "Религия часто содержит в себе примесь мифа, защищая нас от
ужасов неуверенности в своем будущем".
Комментарии: аналогичное замечание. Составители Голубой книги находят
подобные высказывания и у Несху, религиозного писателя первого столетия.
Муддиб: "Ответственность за непредсказуемые и общественно опасные
действия мимолетного, психически неполноценного либо невежественного ин-
дивида должна быть возложена на лицо, облеченное доверием".
О.К. Библия: "Любой грех может быть объяснен, по крайней мере отчас-
ти, естественной порочной склонностью. Такая терпимость суть проявления
слабости, угодной Богу. Голубая книга прослеживает это в древней "Семи-
тик Тавра".
Муаддиб: "Протяни руку свою и съешь то, что Бог вложит в нее. И когда
насытишься, возблагодари Господа".
О.К. Библия: идентичное замечание (Голубая книга находит следы этого
замечания в Первом Исламе).
Муаддиб: "Доброта - начало жестокости".
Китаб ал-Ибар Свободных: "Разве не дал Бог
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|
|