Книга всегда с тобой
 
Наслаждение
чтением...

 

 

 
Милости просим на наш литературный портал

Пантера с изумрудными глазами


будто ты
наделен сверхъестественной силой и ничто не может укрыться от тебя; буд-
то ты видишь то, что скрыто от взора других, - проговорила Джессика.
- Следует ли мне спрашивать о легенде Бене Гессерит? - спросил он.
- Я замешана во все, к чему ты имеешь отношение, - согласилась она, -
но ты не должен ожидать от меня...
- Как бы ты отнеслась к тому, чтобы прожить миллионы жизней? - спро-
сил Пол. - Вот целое полотно, сотканное из легенд! Подумай о всеобъемлю-
щем познании, о мудрости, которую оно с собой несет. Мудрость ведь сдер-
живает любовь, не так ли? И она же несет в себе новую форму ненависти.
Как можешь ты определить, что такое безжалостность, пока не измеришь
глубину как жестокости, так и доброты? Тебе следует бояться меня, мама.
Я - Квизатц Хедерах.
У Джессики сперло дыхание.
- Однажды, стоя передо мной, ты отрицал, что ты Квизатц Хедерах, - с
трудом произнесла она.
Пол покачал головой.
- Теперь я не могу этого отрицать. - Он посмотрел ей прямо в глаза. -
С минуту на минуту сюда прибудет император со своими людьми. Встань под-
ле меня. Я хочу их ясно видеть - среди них моя будущая невеста.
- Пол!.. - выдохнула Джессика. - Не повторяй ошибки, которую допустил
твой отец...
- Она - принцесса, - сказал Пол. - Она - мой путь к трону, и это все,
чем она для меня будет когда бы то ни было. По-твоему, это - ошибка? Ты
думаешь, что раз я являюсь тем, чем ты меня сделала, то не могу чувство-
вать жажды мщения?
- Даже невинным? - спросила она и подумала: "Он не должен сделать ту
же ошибку, которую сделала я".
- Невинных больше нет!
- Скажи это Чани... - Джессика указала на коридор, ведущий к жилым
покоям.
Чани шла по нему, направляясь к большому холлу. По обе стороны от нее
шли двое охранников, но она, казалось, не замечала их присутствия. Капю-
шон ее плаща и колпак стилсьюта были откинуты назад, лицевая маска отс-
тегнута. Неуверенно ступая, она прошла через комнату и стала рядом с
Джессикой.
Пол заметил следы слез на ее щеках. "Она дает воду мертвому". Он ощу-
тил, как скорбь сдавила ему грудь, однако у него было такое чувство,
будто он может испытывать ее только в присутствии Чани.
- Он умер, любимый, - сказала Чани. - Наш сын умер...
Держа свои чувства под строгим контролем, Пол встал. Протянув руку,
он коснулся лица Чани и ощутил влагу на ее щеках.
- Его нельзя вернуть, - сказал Пол. - Но у тебя будут другие сыновья.
Это обещает тебе Узул. - Осторожно отстранив ее, он подозвал знаком
Стилгара: - Император и его люди вышли из корабля. Я буду ждать их
здесь. Собери пленных в центре холла, на видном месте. Пусть стоят на
расстоянии десяти метров от меня, если только я не отдам другое приказа-
ние.
- Как прикажешь,

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   


2007 firelitera.info
email: pro@firelitera.info