|
| Милости просим на наш литературный портал |
Крепость мрака Новое!
н выбрал Хавата.
- Это было его ошибкой, мой дорогой.
- Теперь я это понимаю.
- Харконненам очень скоро понадобится новый барон.
- Если это план Хавата...
- Конечно, все это требует самого тщательного анализа.
- Молодой будет лучше поддаваться нашему контролю.
- Особенно после сегодняшнего вечера, - сказала она.
- Тебе нетрудно его соблазнить, моя маленькая женушка?
- Нет, любовь моя! Ты же видел, как он на меня смотрел.
- Мы должны поддерживать эту линию.
- Конечно же мы должны взять его под свой контроль. Чтобы покорить
его, я введу необходимые слова прана-бинду в самые глубины его "Я".
- Мы уедем так скоро, как это будет возможно... как только ты будешь
уверена... - сказал он.
Она пожала плечами.
- Вне всяких сомнений. Я не хочу носить ребенка в этом ужасном месте.
- Мы делаем это ради человечества, - сказал он.
- Твоя часть самая легкая, - ответила она.
- Мне пришлось преодолеть столько древних предрассудков. И знаешь,
они весьма привязчивы.
- Бедняжечка, мой дорогой, - она потрепала его по щеке. - Ты же зна-
ешь, что это единственный путь для спасения родовой линии.
Он сухо проговорил:
- Наши действия мне достаточно понятны.
- Нас ждет удача.
- Союз начинает вести себя так, как будто боится неудачи.
- Никакого Союза! - напомнила она. - Гипнолигация психики Фейд-Рауса
и ребенок в моем чреве - потом мы уедем.
- Этот дядя... - сказал он. - Видела ли ты когда-нибудь подобное изв-
ращение?
- Он очень свиреп, - сказала она, - но племянник мог бы его превзой-
ти.
- Спасибо дяде! Подумать только, чего мог бы достичь этот паренек при
соответствующем воспитании...
- У Бене Гессерит есть поговорка, - сказала она.
- У тебя на все есть поговорки.
- Эта тебе понравится. "Не считай человека мертвым, пока не увидишь
его тело. И даже тогда ты можешь ошибиться".
Муаддиб говорил нам во "Времени размышлений", что его первые столкно-
вения с нуждами Арраки были началом истинного обучения. Он узнал тогда,
как меняется песок в зависимости от погоды, как читать язык ветра, прис-
лушиваясь к тем следам, которые он оставляет на твоей коже, как подав-
лять раздражающий зуд, вызываемый песком. И по мере того как его глаза
вбирали в себя синеву ибада, он изучал законы чакобзы.
Принцесса Ирулэн.
Воспоминания Стилгара о Муаддибе.
Отряд Стилгара, возвращающийся из пустыни в сьетч двумя группами,
выбрался из долины в настороженном свете луны. Закутанные в плащи фигуры
двигались торопливо: их манили запахи близкого дома.
Сорванные ветром мертвые листья лежали у расщелины, где их подбирали
дети сьетча. Звуки отряда, кроме тех случайных, что допускали Пол и его
мать, невозможно было отличить от есте
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|
|