|
| Милости просим на наш литературный портал |
Охота на ведьм
вопрос, мой юный друг, скажу тебе, что я тот,
который не платит водную дань Харконненам. Вот почему я мог бы спрятать
беглецов.
"Он знает, кто мы, - подумал Пол. - По его тону слышно, что он что-то
скрывает".
- Я - Стилгар, Свободный, - сказал высокий человек. - Может быть, это
развяжет тебе язык, мальчик?
"Тот же самый голоса - подумал Пол, вспомнивший Совет и человека, ис-
кавшего тело своего убитого друга.
- Я знаю тебя, Стилгар, - сказал Пол. - Я был в Совете вместе со сво-
им отцом, когда ты пришел за водой своего друга. Ты ушел с человеком мо-
его отца, Дунканом Айдахо, вы обменялись друзьями.
- И Айдахо покинул нас, чтобы вернуться к своему герцогу.
Джессика услышала в его голосе тень гнева и приготовилась к нападе-
нию. Голос, идущий со скалы над ними, сказал:
- Мы теряем время, Стил.
- Это - сын герцога! - рявкнул Стилгар. - Он конечно же тот, кого
Льет приказал нам найти.
- Но это ребенок, Стил...
- Герцог был Человеком, а этот парнишка в свои годы пользовался там-
пером. Он проделал славный путь по тропе.
И Джессика поняла, что она для него как бы не существует. Вынес ли он
уже ей приговор?
- У нас нет времени на испытание! - запротестовал голос сверху.
- И все же он может оказаться Лизаном ал-Гаибом, - сказал Стилгар.
"Они ищут знак!" - подумала Джессика.
- Но женщина... - сказал голос над ними.
Джессика опять напряглась: в этом голосе была ее смерть.
- Да, женщина, - сказал Стилгар, - и ее вода...
- Ты знаешь закон, - прогремел голос со скалы. - Тот, кто не может
жить в пустыне...
- Спокойнее, - сказал Стилгар. - Времена меняются.
- Так приказал Льет? - спросил голос.
- Ты слышал голос силаго, Джемиз, - сказал Стилгар. - Почему ты да-
вишь на меня?
И Джессика подумала: "Силаго! Знание языка открывало большие возмож-
ности к пониманию. Силаго означало "летучая мышь", маленькое существо.
Они получили приказ спасти ее и Пола!"
- Я просто напоминаю тебе твои обязанности, друг Стилгар, - сказал
голос сверху.
- Моя обязанность - думать о силе племени, - сказал Стилгар. - Это
моя единственная обязанность. И я не нуждаюсь в том, чтобы мне кто-то
напоминал об этом. Этот ребенок-мужчина интересует меня. У него напол-
ненная плоть, он жил там, где много воды. Он жил вдали от Отца солнца. У
него нет глаз ибада. И все же он не говорит и не делает ничего, что зас-
тавило бы думать о пеонах. И его отец тоже. Как это может быть?
- Мы не можем стоять здесь всю ночь, - сказал тот, кто был наверху. -
Если патруль...
- В последний раз приказываю тебе успокоиться, Джемиз!
Человек, стоящий наверху, замолчал, но Джессика услышала, как он на-
чал спускаться.
- Голос силаго предположил, что в
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|
|