Книга всегда с тобой
 
Наслаждение
чтением...

 

 

 
Милости просим на наш литературный портал

Неподвластный Богам


ним, сказала:
- Объяснение может быть только одно: Харконнены держали у себя жену
Уйе. Он ненавидел их! Я не могу в этом ошибаться. Ты читал его записку?
Но почему он спас нас от расправы?
"Она только теперь поняла это", - удивился Пол Сам он догадался об
этом еще тогда, когда им передали записку и герцогскую печать.
"Не надо меня прощать, - писал Уйе. - Я не хочу вашего великодушия,
бремя мое и без того слишком велико. То, что я сделал, было сделано мною
без злобы и без надежды на то, что меня поймут... Это - мое последнее
испытание Я посылаю вам герцогскую печать в знак моей искренности. К то-
му времени, как вы прочтете эту записку, герцог Лето будет уже мертв. Но
поверьте мне, он умер не один тот, кто ненавистен нам больше всего на
свете, ушел вместе с ним".
Ни подписи, ни адреса не было, но почерк, без сомнения, принадлежал
Уйе Вспомнив об этой записке, Пол на мгновение вновь ощутил горечь той
минуты. Но это острое ощущение казалось ему теперь странным и не уклады-
валось в его новую внутреннюю суть, он прочел, что его отец мертв, и он
знал, что это так на самом деле. Но он воспринял это лишь как информа-
цию, полученную и принятую к сведению его мозгом.
"Я любил своего отца, - думал Пол, зная, что это соответствует
действительности. - Я должен был оплакать его, почувствовать горе". Но
он не чувствовал ничего, он знал: это важное сведение, одно из ряда дру-
гих важных сведений Мозг его непрерывно работал - сравнивая, сопостав-
ляя, изучая. Ему вспомнились наставления Хэллека:
"Ты ведь будешь драться по необходимости, а не по настроению - оно
здесь не при чем. Настроение необходимо для любви, а для борьбы оно не
годится!"
"Сейчас пришло время для борьбы, - подумал Пол. - Я буду оплакивать
своего отца в другое время".
Пол чувствовал, что продолжает давать оценку произошедшему с позиций
разума, а не чувства. И он знал, что обретаемое им новое знание было
только началом, что оно растет. Предощущение своего ужасного предназна-
чения, возникшее у него впервые при испытании, которому его подвергла
Преподобная мать, вновь охватило его. В его правой руке - той, что пом-
нила боль, - возникло чувство покалывания и подергивания.
"Может быть, я тот, кого они называют Квизатцем Хедерахом?" - спраши-
вал он себя.
- Какое-то время я думала, не подвел ли нас Хават, - произнесла Джес-
сика. - Я думала, что, может, Уйе вовсе и не был Сак-доктором.
- Он был всем, что мы о нем думали... и даже больше, - отозвался Пол.
А сам подумал: "Почему до нее так медленно доходят самые очевидные ве-
щи?!" - Если Айдахо не свяжется с Кайнзом, мы будем...
- Он не единственная наша надежда.
- Я этого и не утверждал - В его голосе зазвучала сталь.
Уловив необычную интон

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   


2007 firelitera.info
email: pro@firelitera.info