|
| Милости просим на наш литературный портал |
Ажесс Эвейл
этому герцогу",
- подумал Кайнз.
Свита герцога была теперь в нескольких шагах. Слышно было, как хрус-
тел песок под их ногами.
Кайнз поклонился, приветствуя подходивших Его одинокая фигура прив-
лекла внимание Лето, и тот с интересом присмотрелся к нему: высокий, ху-
дой, в костюме для открытой пустыни и башмаках; откинутый на спину капю-
шон оставлял открытыми рыжеватые волосы и редкую бородку. Бездонные си-
ние глаза устремлены на герцога из-под нависших бровей.
- Вы - эколог? - спросил его Лето.
- Мы здесь предпочитаем употреблять старые термины, - возразил Кайнз.
- Я - планетолог.
- Я буду называть вас так, как вы привыкли, - сказал Лето и повернул-
ся к сыну. - Это - арбитр, судья по изменениям, поставленный следить,
подчиняется ли местное население властям. - Он посмотрел на Кайнза. - А
это мой сын.
- Вы Свободный? - спросил его Пол.
Кайнз улыбнулся:
- Меня принимают и в сьетче, и в деревне. Но я - имперский плането-
лог, на службе у Его величества.
Уверенный тон этого человека произвел на Пола благоприятное впечатле-
ние. До этого он видел Кайнза в бинокль из окна административного зда-
ния, и он показался мальчику излишне чопорным.
- Странная манера... - шепнул Полу Хэллек. - Ни слова лишнего, ника-
ких неточностей: говорит, как пишет.
Герцог, услыхав эти слова, негромко произнес:
- Тип настоящего ученого.
Пол почувствовал в Кайнзе сильную личность... "Это - человек, рожден-
ный повелевать", - подумал он.
- Насколько я понимаю, это вы позаботились о стилсьютах и плащах для
нас? - обратился к Кайнзу герцог.
- Надеюсь, они хорошо подошли, мой господин, - ответил ему Кайнз. -
Они были изготовлены Свободными в срок, который определил ваш человек -
Хэллек.
- Мне сказали, что вы не сможете взять нас в пустыню до тех пор, пока
мы не наденем эти доспехи, - сказал герцог.
- Мы не сможем взять с собой достаточное количество воды, хотя наше
сегодняшнее путешествие в пустыню и не будет долгим. Стилсьюты сохранят
влагу вашего тела от испарения. Что касается остальных мер вашей безо-
пасности, то дела обстоят следующим образом: сверху вас будет прикрывать
эскорт сопровождения. Он будет находиться в поле вашего зрения. Снизу
защиты не будет: маловероятно, что мы подвергнемся нападению в этом нап-
равлении. - Кайнз пристально посмотрел в лицо герцога, видя перед собой
плоть, насыщенную водой, и холодно проговорил: - На Арраки не принято
говорить о неприятности - здесь говорят о ее возможности.
Хэллек окаменел от его тона.
- Герцогу нужно говорить "мой господин" или "сир"!
Но Лето остановил его движением руки.
- Оставь, Гурни! Им еще незнакомы наши обычаи.
- Как вам будет угодно, сир, - пробормотал Хэллек.
- Мы у
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|
|