|
| Милости просим на наш литературный портал |
Ажесс Эвейл
олжны были погружать руки в раковину, выплескивая несколько капель на
пол, а потом осушить руки полотенцем, повешенным у входной двери. После
обеда туда приходили нищие и собирали воду, капающую с полотенец.
"Как это типично для поместья Харконненов! - подумал герцог. - Все
оттенки деградации, которые можно себе представить". Он глубоко вздох-
нул, чувствуя, как напрягаются мышцы от поднимающегося гнева.
- С сегодняшнего дня обычай не действует, - сказал он.
Он увидел, что женщина-прислужница, одна из тех старых нескладных
женщин, которых рекомендовала домоправительница, нерешительно топчется у
двери на кухню. Услыхав его слова, она вышла из тени.
- Что желает мой господин? - Она не поднимала головы, глаза ее были
полуприкрыты.
Он показал на раковины.
- Я хочу, чтобы убрали эти раковины и полотенца.
- Но... Высокородный!.. - Она подняла голову, ее рот приоткрылся.
- Я знаю про обычай! - воскликнул он. - Убери эти раковины! Пока мы
едим и до тех пор, пока не кончим, каждый подошедший к столу нищий может
сделать глоток воды. Понятно?
Ее морщинистое лицо отразило наплыв разнообразных чувств: ужаса, зло-
бы...
Внезапное озарение подсказало герцогу, что она могла рассчитывать на
продажу воды, капающей с полотенец, и тем самым получить немного денег.
Возможно, это тоже был обычай.
Его лицо потемнело, и он проворчал:
- Я поставлю часового, чтобы он проследил за этим.
Он круто повернулся и пошел по проходу в большой холл. Воспоминания
теснились в его голове - он вспомнил волны травы под ветром и воду вмес-
то песка, теплые летние дни, что пронеслись мимо, как опавшие листья.
"Все ушло, я старею, - подумал он - Я ощутил холод смерти. И в чем? В
алчности старой женщины".
Леди Джессика стояла в центре группы гостей, собравшихся у камина. В
камине потрескивал огонь, бросая блики оранжевого света на драгоценности
и кружева дорогих нарядов. Он узнал мануфактурщика с Картага, экспортера
электронного оборудования; грузоотправителя воды, чей особняк был непо-
далеку от его фабрики; представителя банка Союза, длинного и худого,
торговца шахтным оборудованием для добычи слайса; худощавую, решительно-
го вида женщину, чья служба по охране внепланетных посетителей служила
прикрытием для различных контрабандных операций.
Большая часть женщин принадлежала к специфическому типу: живописные,
причудливо и броско одетые, они странным образом сочетали неприступный и
в то же время вызывающе чувственный вид.
"Даже если бы Джессике и не приходилось играть роль хозяйки, она все
равно оказалась бы в центре внимания", - подумал герцог. На ней не было
драгоценностей, и в одежде она предпочла теплые тона: длинное платье под
цвет освещающего ее каминного пламени, ярко-коричневая лент
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|
|