Книга всегда с тобой
 
Наслаждение
чтением...

 

 

 
Милости просим на наш литературный портал

Путешествие Алисы


ьствия. Хэллек сказал:
- Герцог Лето считает, что...
- Одну минуту, - прервал Хэллека Лето, и всех поразила твердость, с
какой это было сказано. А в голове у герцога стояло: "Надо воспользо-
ваться сложившейся ситуацией... надо этим воспользоваться!" Он обратился
к Свободному:
- Я ценю и уважаю достоинство любого человека, который уважает мое
достоинство, - обратился он к Свободному. - Я в большом долгу перед ва-
ми, и я всегда плачу свои долги. Если по вашим обычаям кинжал должен ос-
таваться в ножнах, то таков будет и мой приказ. А если существует риту-
ал, чтобы воздать должные почести умершему, он будет соблюден.
Свободный внимательно посмотрел на герцога, потом медленно снял капю-
шон, открыв тонкий нос и рот с полными губами над лоснящейся бородой.
Непринужденно склонившись над столом, он плюнул на его блестящую поверх-
ность. Сидящие вокруг стола вскочили с мест, но Айдахо остановил их:
- Спокойно! - Во внезапно возникшей напряженной тишине он продолжал.
- Мы благодарим вас, Стилгар, за то, что вы принесли нам в дар влагу ва-
шего тела, и платим тем же. - И Айдахо плюнул на стол - прямо перед гер-
цогом.
- Вспомните, как ценна здесь влага, сэр. Это знак высшего уважения, -
чуть слышно промолвил он.
Лето глубже ушел в свое кресло Он поймал взгляд Пола, увидел грустную
усмешку на его лице и почувствовал, как напряженность медленно покидает
собравшихся по мере того, как до них начинает доходить смысл происходя-
щего.
Свободный уже говорил с Айдахо:
- Ты оставил много влаги в нашем сьетче, Дункан Айдахо. Ты сделал это
из преданности своему герцогу?
- Он просит меня присоединиться к его отряду, сэр, - Айдахо вопроси-
тельно посмотрел на герцога.
- Он согласен на взаимную преданность? - спросил Лето.
- Вы хотите, чтобы я пошел с ними, сэр?
- Я хочу, чтобы ты решил сам, - Лето был не в силах скрыть своего
волнения.
Айдахо же изучал Свободного.
- Я могу пойти с тобой Стилгар, но только при таком условии: со вре-
менем ты отпустишь меня обратно к герцогу.
- Ты хорошо дрался и сделал для нашего друга все, что мог, - сказал
Стилгар. - Он посмотрел на Лето. - Пусть будет так: человек по имени Ай-
дахо оставляет у себя криснож в знак преданности нам. Его, конечно, нуж-
но будет чистить и соблюдать обряды почитания - Айдахо знает, как это
делать. Айдахо Дункан будет и Свободным, и солдатом Атридесов.
- Дункан? - голос Лето дрогнул.
- Я понял вас, сэр.
- Тогда решено, - заключил Лето.
- Твоя вода - наша вода, Дункан Айдахо, - уточнил Стилгар условия
соглашения. - Тело нашего друга останется здесь; его вода принадлежит
Атридесам. Это самая прочная связь между нами.
Лето беспомощно оглянулся на Хавата. Старик с довольным видо

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   


2007 firelitera.info
email: pro@firelitera.info