|
| Милости просим на наш литературный портал |
Путешествие Алисы
br>признают мой титул герцога. Хават только что установил, что взятки, ко-
торые они давали, и плата людям, помогавшим им в контрабандистских опе-
рациях, отнимали у Свободных в четыре раза больше средств, чем полагает-
ся по условиям контракта.
- А что, если слухи об этом дойдут до императора? - спросил Хэллек. -
Он очень печется о своей выгоде, мой господин.
Лето улыбнулся.
- Мы будем открыто класть в банк на имя императора десятую часть при-
были и в соответствии с законом взимать с этой суммы налоги. Пусть об
этом болит голова у Харконненов. А мы немного потрясем кошельки тех
местных, кто разбогател при Харконненах. Больше никаких взяток!
Усмешка искривила губы Хэллека:
- Прекрасный и юридически законный удар. Хотел бы я видеть лицо баро-
на, когда он об этом узнает.
Герцог повернулся к Хавату:
- Зуфир, ты достал те конторские книги, о которых говорил?
- Да, мой господин. Их, конечно, нужно изучить детально, однако я
просмотрел их на скорую руку и уже сейчас могу сообщить некоторые цифры.
- Тогда начинай.
- Харконнены получали отсюда десять биллионов солариев каждые триста
тридцать стандартных дней.
У всех сидящих за столом вырвался единодушный вздох. Даже молодые
адъютанты, чей вид выдавал скуку, выпрямились и обменялись многозначи-
тельными взглядами.
Хэллек пробормотал:
- Так просто они от такого богатства не откажутся.
- Итак, джентльмены, - сказал Лето, - не наивно ли после этого ожи-
дать, что Харконнены могут спокойно уехать только потому, что им так
приказал император?
Все согласно закивали.
- Нам нужно постоянно об этом помнить, - Лето повернулся к Хавату. -
Теперь об оборудовании. Что они нам оставили?
- Полный набор - так, по крайней мере, записано в инженерной описи,
заверенной судьей по изменениям, мой господин, - ответил Хават. Он про-
тянул руку к адъютанту, и тот передал ему папку, которую Зуфир открыл и
положил перед собой на стол. - Только там ни слова не сказано о том, что
к непосредственному использованию готово меньше половины оборудования,
да и оно находится в сомнительном состоянии. Считайте, что нам повезло,
если оно проработает полгода.
- Этого следовало ожидать, - вздохнул Лето. - Каковы твердые цифры по
основному оборудованию?
Хават заглянул в свою папку:
- Около 930 харвестерных фабрик могут быть присланы через несколько
дней. В наличии около 6260 орнитоптеров, самолетов-разведчиков, погодо-
наблюдателей... Карриолов немногим меньше тысячи.
- А не дешевле было бы снова открыть торговлю с Союзом? - сказал Хэл-
лек. - Тогда бы мы получили разрешение вывести на орбиту корабль Союза,
чтобы использовать его как спутник определения погоды.
Герцог посмотрел на Хавата:
- Ничег
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|
|