|
| Милости просим на наш литературный портал |
Путешествие Алисы
быстро проделала упражнение, восстанавливающее спокойствие - два
глубоких вдоха, набор соответствующих мыслей, а потом сказала:
- Могу ли я быть тебе полезной, после того как закончу дела здесь, в
комнатах?
- Ты должна как-нибудь объяснить мне, как ты это делаешь, - сказал
он. - Как ты отбрасываешь от себя все тревоги и поворачиваешься к прак-
тической стороне дела? Это, должно быть, умение Бене Гессерит?
- Это женское умение, - улыбнулась она Он тоже улыбнулся ей в ответ:
- Что ж, занимайся комнатами. Проверь, чтобы рядом с моей спальней
было помещение для просторного кабинета. Здесь будет больше работы с бу-
магами, чем на Каладане И конечно, комната для стражи. Она должна примы-
кать к кабинету. О безопасности дома не беспокойся. Люди Хавата основа-
тельно его перетрясли.
- Я не сомневаюсь.
Он посмотрел на часы.
- Проследи, пожалуйста, чтобы все наши часы были переведены на Арраки
некое время. Я назначил для этого специального человека. Он сейчас по-
дойдет сюда. - Герцог откинул со лба пряди волос. - Теперь я должен вер-
нуться на посадочную площадку. С минуты на минуту прибудет второй ко-
рабль с вещами.
- Разве Хават не может его встретить, мой господин? У тебя такой ус-
талый вид.
- Зуфир занят больше меня. Ты же знаешь, что вся эта планета опутана
интригами Харконненов. Кроме того, я должен попытаться уговорить нес-
кольких опытных охотников за спайсом. Они, как тебе известно, имеют пра-
во на отъезд при смене правителя, а здешний планетолог, назначенный им-
ператором на должность судьи по изменениям, неподкупен. Он разрешит им
отъезд, и мы можем потерять около восьмисот опытных работников - корабль
Союза уже стоит наготове.
- Мой господин... - она замолчала, не смея говорить дальше.
- Да?
"Я не смогу применить в отношении него свое умение", - подумала она.
- Когда ты собираешься обедать?
"Она не то хотела сказать", - подумал он.
- Я поем в офицерской столовой в воздушном порту, - ответил он. -
Вернусь очень поздно, ты меня не жди. И... я пришлю охранника для Пола.
Я хочу, чтобы он присутствовал на нашем стратегическом совещании.
Он прочистил горло, как если бы собирался еще что-то сказать, потом
молча повернулся и вышел, направляясь к входу, откуда слышался стук
опускаемых ящиков. Его голос, уверенный и презрительный, какой всегда
был у него при разговоре со слугами, еще раз достиг ее слуха:
- Леди Джессика в большом холле. Немедленно идите к ней!
Входная дверь хлопнула.
Джессика повернулась и посмотрела на портрет отца Лето, выполненный
известным художником Альбом. Старый герцог, по словам Лето, был изобра-
жен в костюме матадора, красная накидка была переброшена через его левую
руку. Хотя художник запечатлел стар
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|
|