Книга всегда с тобой
 
Наслаждение
чтением...

 

 

 
Милости просим на наш литературный портал

Привидений не бывает


е, остолбенев, наблюдали за этим явлением. Первым опомнился Салонюк, все еще белый от ~ насыпавшейся на него известки, а потому оччень страшный.
— А ну швыдко его спиймать та дознатыся, що це за цирк!
Повинуясь его команде, партизаны со всех ног кинулись во двор часовенки и принялись нарезать круги вокруг несчастного зданьица в тщетной попытке изловить злоумышленника.
— Що за чертивня? — пожал плечами Тарас. — Галлюцинация, чи то що?
Внезапно резкий голосок раздался прямо за его спиной. Салонюк резко обернулся и увидел, как незнакомец в капюшоне (неизвестно как просочившийся обратно) показывает ему на вытянутых руках некий странный предмет.
— Обратите внимание на этот муснямский чудорюкзачок! Видите, вот так в нем можно чтонибудь носить. Вот так — воду вычерпывать. Так — голову укрывать от дождя. Если его вот так привязать, то мусор складывать можно. Если его пухом набить, подушка неплохая получится. Если его продать, на жизнь заработать можно. Если его на свалку выкинуть, он вам мешать не будет. Да у нас такие рюкзачки просто нарасхват!
В окне за спиной Салонюка появилась голова обалдевшего Сидорчука:
— Ой, матинка ридна! Вин вже в хати балакае, скорше туды, хлопци!
Не успел Тарас сделать и несколько шагов по направлению к неведомому существу с целью ближе познакомиться с ним и уточнить его намерения, как недоверчивое «оно» снова растворилось в воздухе. А вместо него в часовенку влетели запыхавшиеся Маметов и Перукарников.
— Все, пора до ликаря, — дружески посоветовал себе Салонюк.
— Командира, командира, моя их смотреть, но плохо видеть, шайтан, однако, да?! — заорал Маметов тонким голосом.
Салонюк поднял палец, призывая всех к тишине. Вдалеке послышалось:
— Ну что, ты чтонибудь им продал?
— Нет, ничего.
— И мне не повезло. Какието они незаинтересованные.
— Ладно, пошли отсюда, пока бока не намяли. Ну и клиент нынче — такой нервный, такой дерганый…
Вбежал, растолкав всех, разгоряченный Жабодыщенко:
— Мого кроля нихто не бачив? Все молча переглянулись.
— Наверное, он в лес убежал, травки пощипать, — скрипучим голосом сказал Перукарников. — Жабодыщенко, ну куда твой заяц мог деться? Поищи хорошенько.
Жабодыщенко произнес с надрывом:
— Во падлюки, зайця сперли!

Огорченный потерей почти что приготовленного зайца, Жабодыщенко углубился в лес далее положенного по всем правилам безопасности и выживания в чужом и незнакомом месте. Поэтому его дикие крики и вопли были принесены ветром только отчасти.
— Ай, щоб тоби!… — удалось расслышать его товарищам.
Они бросились на звук с хорошей начальной скоростью — хоть на Олимпиаду посылай отстаивать честь и достоинство державы, — а потому довольно быстро достигли места событий.
События были озвучены со вкусом: нечленораздельное бормотание, треск ломающихся вет

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   


2007 firelitera.info
email: pro@firelitera.info