|
| Милости просим на наш литературный портал |
Поломка на линии
тетиной спиной:
— Именно что не похожи на людей. Это и есть демонические драконорыцари. Они, вообщето, не всегда такие, после танцевального вечера как бы слегка переродились, но зато дракон так и спит в конюшнях. Дракон нетронутый, с иголочки.
— Бальтик! — оглушила его тетя грозным воплем. — Я это в переносном смысле. Твои драконорыцари похожи на растяп, лоботрясов и бездельников, а не на демонов.
— Хруммса! — шепотом заорал министр Марона. — Только не переводи!!!
— Их даже истреблять не надо, — гнула свое королева, — им просто нужно вправить мозги. Несколько часов хорошей муштры по моему новому учебнику, который я специально написала для тех, кто хочет стать рыцарембесумяком, пойдут им только на пользу. Вы, молодой человек, — наклонилась она к Хруммсе, — им переводите?
— Так точно, ваше величество.
— Точно и переводите. Если неверно истолкуете мою мысль, поговорим с вами иначе и в другом месте!
— Да, ваше величество.
Гедвига вышла на полшага вперед и хорошо поставленным командирским баритоном заорала:
— Равняйсь! Смирно! Равнение на середину!
Впоследствии Дитрих фон Морунген неоднократно вопрошал себя, отчего он подчинился этой мегере? Отчего не высказал смело и нелицеприятно все, что о ней думает? Отчего не пристрелил, в конце концов?
Оттобальт, возвышаясь за тетиной спиной, думал приблизительно о том же: отчего он не заточил ее в казематы, не удушил подушкой и не велел казнить в назидание всем прочим тетямсамодурам?
Однако думы думами, а немцы машинально выстроились в линеечку.
— Я сказала — на середину! Почему не бриты?! Где доспехи? Где положенные по форме всем демонам рупилейные паруслянчики? Почему не вижу имен?
— Рупилейные паруслянчики, — робко сказал лекарь Мублап, — носят не демоны, а доктора во время эпидемии желтязного пулякулямпа. Господа драконорыцари вообще не могут об этом знать.
— И что это за демоны, которые ничего не могут знать о паруслянчиках? — презрительно вопросила королева. С видом главнокомандующего она прошлась вдоль строя, остановилась, принюхиваясь. — Пьянством разить за версту не позволю! Война идет, а они тут безобразия развели! Извольте отвечать, когда перед вами женщина!
Морунген попытался выразить протест:
— Послушайте, фрау…
— Молчать, когда я спрашиваю! — рявкнула Гедвига. — Наглядно армию позорите?!
— Какая война? — выступил вперед Сереион, припоминая чтото о дедушке, прославившемся героической гибелью во время очередной осады Дарта ландсхутскими наемниками. Вот именно честь и славу этого самого дедушки он и пытался сейчас не уронить. — Дракон, надо отдать ему должное, разогнал всех варваров. Вы прибыли уже ПОСЛЕ битвы. Она закончилась в нашу пользу уже пять дней назад. И вот уже трое полных суток в столице идут празднества по этому случаю.
Гедвига слушала Сереиона не перебивая.
И все поняли, что
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
|
|